Міжкультурна комунікація як соціальний феномен: від минулого до сучасності (Record no. 2031763)

MARC details
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 040720aa0a22006730 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор запису 2031763
005 - Ідентифікатор версії
Ідентифікатор версії 20240125185552.0
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20180223a ukry50 10
101 0# - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо українська
102 ## - Країна публікації/виробництва
Країна публікації Україна
200 1# - Назва
Основна назва Міжкультурна комунікація як соціальний феномен: від минулого до сучасності
Загальне визначення матеріалу носія інформації Текст
Перші відомості про відповідальність Б. В. Слющинський
320 ## - Примітки
Текст примітки Библиогр. в конце ст. 12 назв.
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки У статті досліджуються теоретико-методологічні засади міжкультурної комунікації в історично-соціологічному аспекті. Розглянуті питання хронології вивчення міжкультурної комунікації як соціального феномена. В результаті чинного дослідження визначені основні етапи розвитку комунікації, яка є механізмом об’єднання різних культур у межах однієї великої культури, культури народів світу.
463 ## - Окрема фізична одиниця
Назва Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філософія, культурологія, соціологія
Дата публікації 2015
Номер розділу або частини Том Вип.
-- № 10
Позначення тому/випуску, сторінок/розділу С. 185-196
--
Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN 2226-2849
Ідентифікатор бібліографічного запису 2066155
610 ## - Ключові слова
Предмет масова комунікація
610 ## - Ключові слова
Предмет міжкультурна комунікація
610 ## - Ключові слова
Предмет комунікація міжкультурна
610 ## - Ключові слова
Предмет соціальний феномен
610 ## - Ключові слова
Предмет соціальна еволюція
610 ## - Ключові слова
Предмет комунікація масова
610 ## - Ключові слова
Предмет кооперація
610 ## - Ключові слова
Предмет конкуренція
610 ## - Ключові слова
Предмет пристосування
610 ## - Ключові слова
Предмет асиміляція
610 ## - Ключові слова
Предмет амальгамація
610 ## - Ключові слова
Предмет створення системи зв’язків
610 ## - Ключові слова
Предмет підтримання кордонів
610 ## - Ключові слова
Предмет створення системи зв’язків
610 ## - Ключові слова
Предмет соціальна дистанція
610 ## - Ключові слова
Предмет массовая комуникация
610 ## - Ключові слова
Предмет межкультурная комуникация
610 ## - Ключові слова
Предмет комуникация межкультурная
610 ## - Ключові слова
Предмет социальный феномен
610 ## - Ключові слова
Предмет социальная эволюция
610 ## - Ключові слова
Предмет коммуникация массовая
610 ## - Ключові слова
Предмет кооперация
610 ## - Ключові слова
Предмет конкуренция
610 ## - Ключові слова
Предмет приспособление
610 ## - Ключові слова
Предмет ассимиляция
610 ## - Ключові слова
Предмет амальгамация
610 ## - Ключові слова
Предмет создание системы связей
610 ## - Ключові слова
Предмет поддержка границ
610 ## - Ключові слова
Предмет создание системы связей
610 ## - Ключові слова
Предмет социальная дистанция
606 ## - Предмет
Предмет Зв'язок залежно від учасників
606 ## - Предмет
Предмет Связь в зависимости от участников
606 31 - Предмет
Предмет Зв'язок залежно від учасників
700 #1 - Особисте ім’я
Автор Слющинський
Ініціали (остатня частина імені) Б. В.
Доповнення до імені окрім дат доктор соціологічних наук; професор
Розкриття ініціалів Богдан Васильович
Службові відомості про особу Маріупольский державний університет
801 #0 - Джерело походження запису
Код бібліографічного формату unimarc
Країна Україна
Дата 20180223
Правила каталогізації PSBO
850 ## - Організація — утримувач
Ідентифікатор організації НБ МДУ
900 ## -
Вид документа (Ірбіс) 08
Тип документа (Ірбіс) a
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Внутрішній № біб-запису в старій системі EKS_316.772.4/С 49-818398
Авторський знак С 49
Назва групи, до якої належить документ Електронна картотека статей НБ МДУ (EKS)
Код структури запису Коха AN
Тип одиниці (рівень запису) Статті періодики
Статус приховування в ЕК Не приховувати в ЕК

No items available.

Powered by Koha