Місце перекладу в давньоукраїнській літературі Х - ХVIII сторіч (Record no. 2063685)
[ view plain ]
000 -Маркер запису | |
---|---|
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) | 052570aa0a22006730 4500 |
001 - Ідентифікатор запису | |
Ідентифікатор запису | 2063685 |
005 - Ідентифікатор версії | |
Ідентифікатор версії | 20240125190755.0 |
100 ## - Дані загальної обробки | |
Дані загальної обробки | 20141118a ukry50 10 |
101 0# - Мова | |
Мова тексту, звукової доріжки тощо | українська |
102 ## - Країна публікації/виробництва | |
Країна публікації | Україна |
200 1# - Назва | |
Основна назва | Місце перекладу в давньоукраїнській літературі Х - ХVIII сторіч |
Загальне визначення матеріалу носія інформації | Текст |
Перші відомості про відповідальність | Т. М. Нікольченко, М. В. Нікольченко |
320 ## - Примітки | |
Текст примітки | Библиогр. в конце ст. 13 назв. |
330 ## - Короткий зміст | |
Текст примітки | Проблема перекладу сягає своїм корінням у глибоку давнину. Вона багатоаспектна, багатогранна. У статті досліджуються перекладацькі процеси на тлі розвитку української літератури, починаючи від її витоків – перекладної християнської літератури й до творчості Григорія Сковороди |
463 ## - Окрема фізична одиниця | |
Назва | Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія |
Дата публікації | 2013 |
Номер розділу або частини | Том Вип. |
-- | № 9 |
Позначення тому/випуску, сторінок/розділу | С. 45-50 |
-- | |
Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN | 2226-3055 |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | слов’янська абетка |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | перекладна література |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | візантійська література |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | польськомовна українська поезія |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | латиномовна українська поезія |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переклади Біблії |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | перекладацька діяльність |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | біблійні книги |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | славянский алфавит |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переводная литература |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | византийская литература |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | польскоязычная литература |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | латиноязычная украинская поэзия |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переводы Библии |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переводческая деятельность |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | библейские книги |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Сковорода |
Ініціали (остатня частина імені) | Г. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | укр. культурний діяч; філософ; поет; прозаїк |
Дати | 1722-1794 |
Розкриття ініціалів | Григорій Савович |
600 ## - Персоналія | |
Різночитання імені | мирське ім'я —Костянтин |
Предмет | Кирило |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | слов'янський просвітитель та проповідник християнства; творець слов'янської азбуки; перший перекладач богослужбових книг на слов'янську мову |
Дати | близько 827-14 лютого 869 |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Мефодій |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | слов'янський просвітитель та проповідник християнства; творець слов'янської азбуки; перший перекладач богослужбових книг на слов'янську мову |
Дати | бл. 815 - помер між 6 квітня і 19 квітня 885 року |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Беринда |
Ініціали (остатня частина імені) | П. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | мовознавець-лексикограф; поет; перекладач; педагог; друкар; гравер |
Дати | бл. 1550—70-ми рр. — 13 (23) липня 1632 |
Розкриття ініціалів | Павмо |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Євангеліє |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Псалтир |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Апостол |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Острозька Біблія Івана Федорова |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Візантійсько-болгарська перекладна література, моногр. |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Остромирове Євангеліє |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Пересопницьке Євангеліє |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Лексікон словеноросскій |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Ізборник |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Переклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність, наукова праця |
Заголовок „про …“ | о произв. |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Українська мова. Переклад |
Хронологічний підзаголовок | 9-18 ст. |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Украинский язык. Перевод |
Хронологічний підзаголовок | 9-18 ст. |
686 ## - Індекси інших класифікацій | |
Код системи | ББК |
Індекс класифікації | 81.411.4-8 |
700 #1 - Особисте ім’я | |
Автор | Нікольченко |
Ініціали (остатня частина імені) | Т. М. |
Доповнення до імені окрім дат | кандидат філологічних наук; доцент кафедри української філології |
Розкриття ініціалів | Тамара Марківна |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність | |
Прізвище (початкова частина імені) | Нікольченко |
Ініціали (остатня частина імені) | М. В. |
Доповнення до імені окрім дат | кандидат філологічних наук; доцент кафедри української філології |
Розкриття ініціалів | Марія Владиславівна |
801 #0 - Джерело походження запису | |
Код бібліографічного формату | unimarc |
Країна | Україна |
Дата | 20141118 |
Правила каталогізації | PSBO |
850 ## - Організація — утримувач | |
Ідентифікатор організації | НБ МДУ |
900 ## - | |
Вид документа (Ірбіс) | 08 |
Тип документа (Ірбіс) | a |
942 ## - Додаткові дані (Коха) | |
Внутрішній № біб-запису в старій системі | EKS_81.411.4-8/Н 11-846386 |
Авторський знак | Н 11 |
Назва групи, до якої належить документ | Електронна картотека статей НБ МДУ (EKS) |
Код структури запису Коха | AN |
Тип одиниці (рівень запису) | Статті періодики |
Статус приховування в ЕК | Не приховувати в ЕК |
No items available.