Lexical-stylistic transformations in the English-Ukrainian scientific and technical translation (Record no. 2063728)
[ view plain ]
000 -Маркер запису | |
---|---|
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) | 049240aa0a22010210 4500 |
001 - Ідентифікатор запису | |
Ідентифікатор запису | 2063728 |
005 - Ідентифікатор версії | |
Ідентифікатор версії | 20240125190756.0 |
100 ## - Дані загальної обробки | |
Дані загальної обробки | 20190611a ukry50 10 |
101 0# - Мова | |
Мова тексту, звукової доріжки тощо | українська |
102 ## - Країна публікації/виробництва | |
Країна публікації | Україна |
200 1# - Назва | |
Основна назва | Lexical-stylistic transformations in the English-Ukrainian scientific and technical translation |
Загальне визначення матеріалу носія інформації | Текст |
Перші відомості про відповідальність | D. Shchypachova |
320 ## - Примітки | |
Текст примітки | Библиогр. в конце ст. 8 назв. |
330 ## - Короткий зміст | |
Текст примітки | This article deals with the problems of translation of connotative vocabulary in the English scientific and technical texts into the Ukrainian language. The material contains some examples of connotative words that present difficulties in translation and a new extended classification of lexical-stylistic transformations. |
463 ## - Окрема фізична одиниця | |
Назва | Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія |
Дата публікації | 2018 |
Номер розділу або частини | Том Вип. |
-- | № 18 |
Позначення тому/випуску, сторінок/розділу | С. 349-354 |
-- | |
Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN | 2226-3055 |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | connotative vocabulary |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | lexical layer |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | lexical units |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | semantics |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | translation transformations |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | comparative analysis |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | source text |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | translation |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | figurative meaning |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | metaphor |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | metonymy |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | scientific and technical style |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | English |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | Ukrainian |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | стилістично забарвлена лексика |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | лексичний шар |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | лексичні одиниці |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | семантика |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | перекладацькі трансформації |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | порівняльний аналіз |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | вихідний текст |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переклад |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | образність |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | метафора |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | метонімія |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | науково-технічний стиль |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | англійська мова |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | українська мова |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | стилистически окрашенная лексика |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | лексический слой |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | лексические единицы |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | семантика |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | переводческие трансформации |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | сравнительный анализ |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | исходный текст |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | перевод |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | образность |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | метафора |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | метонимия |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | научно-технический стиль |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | английский язык |
610 ## - Ключові слова | |
Предмет | украинский язык |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Barkhudarov |
Ініціали (остатня частина імені) | L. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | Soviet linguist; specialist in translation theory; Doctor of Philology |
Дати | 1923-1985 |
Розкриття ініціалів | Leonid |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Gak |
Ініціали (остатня частина імені) | V. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | Soviet and Russian linguist; Doctor of Philology |
Дати | 1924-2004 |
Розкриття ініціалів | Vladimir |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Komissarov |
Ініціали (остатня частина імені) | V. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | specialist in the field of translation theory and translation |
Дати | 1924-2005 |
Розкриття ініціалів | Vilen |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Minyar-Beloruchev |
Ініціали (остатня частина імені) | R. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | educator; translator |
Дати | 1922-2000 |
Розкриття ініціалів | Rurik |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Retsker |
Ініціали (остатня частина імені) | Ya. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | Russian linguist; translator; lexicographer |
Дати | 1897-1984 |
Розкриття ініціалів | Yakov |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Nelyubin |
Ініціали (остатня частина імені) | L. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | Soviet and Russian military educator; Professor |
Дати | 1927-2014 |
Розкриття ініціалів | Lev |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Breus |
Ініціали (остатня частина імені) | E. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | educator; linguist |
Розкриття ініціалів | Eugene |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Denisenko |
Ініціали (остатня частина імені) | Yu. |
Заголовок „про …“ | о нем |
Доповнення до імені (крім дат) | educator |
Розкриття ініціалів | Yuriy |
600 ## - Персоналія | |
Предмет | Chernyakhovskaya |
Ініціали (остатня частина імені) | L. |
Заголовок „про …“ | о ней |
Доповнення до імені (крім дат) | linguist |
Розкриття ініціалів | Leonora |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Manual for Scientific and Technical, book |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Electronics, periodical |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Proceedings of the IEEE, periodical |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Journal of Engineering for Power, periodical |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | AIAA Journal, periodical |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | MSDN magazine |
Заголовок „про …“ | о произв. |
601 ## - Предмет | |
Предмет | Microsoft, company |
Заголовок „про …“ | о ней |
601 ## - Предмет | |
Предмет | ZDNet.com, media resource |
Заголовок „про …“ | о произв. |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Англійська мова. Переклад |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Английский язык. Перевод |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Переклад з/на української мови |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Перевод с/на украинский язык |
675 ## - УДК | |
Індекс | 811.111’25 |
675 ## - УДК | |
Індекс | 811.161.2’25 |
700 #1 - Особисте ім’я | |
Автор | Shchypachova |
Ініціали (остатня частина імені) | D. |
Розкриття ініціалів | Daria |
Службові відомості про особу | National Technical University of Ukraine "Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute" |
801 #0 - Джерело походження запису | |
Код бібліографічного формату | unimarc |
Країна | Україна |
Дата | 20190611 |
Правила каталогізації | PSBO |
900 ## - | |
Вид документа (Ірбіс) | 08 |
Тип документа (Ірбіс) | a |
942 ## - Додаткові дані (Коха) | |
Внутрішній № біб-запису в старій системі | EKS_811.111’25/S53-408817 |
Авторський знак | S53 |
Назва групи, до якої належить документ | Електронна картотека статей НБ МДУ (EKS) |
Код структури запису Коха | AN |
Тип одиниці (рівень запису) | Статті періодики |
Статус приховування в ЕК | Не приховувати в ЕК |
No items available.