Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах (Record no. 2116968)
[ view plain ]
000 -Маркер запису | |
---|---|
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) | 0245700a0a22002410 4500 |
001 - Ідентифікатор запису | |
Ідентифікатор запису | 2116968 |
005 - Ідентифікатор версії | |
Ідентифікатор версії | 20240125194609.0 |
100 ## - Дані загальної обробки | |
Дані загальної обробки | 20150713a ukry50 10 |
101 0# - Мова | |
Мова тексту, звукової доріжки тощо | українська |
102 ## - Країна публікації/виробництва | |
Країна публікації | Україна |
200 1# - Назва | |
Основна назва | Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах |
Перші відомості про відповідальність | Н. Дьомова |
320 ## - Примітки | |
Текст примітки | Библиогр. в конце ст.: 18 назв. |
330 ## - Короткий зміст | |
Текст примітки | Театральна традиція часів Шекспіра передбачала наявність у виставах пісень та численних комічних елементів. Оскільки більшість пісенних вставок Шекспір віддає персонажам, на яких покладено символічну роль блазня-правдоруба, не випадково що Меркуціо також дістається пісенна партія. У статті розглянено функціонування пісенних клинів Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" ("The Tragedy of Romeo and Juliet") В. Шекспіра, досліджено роль просодії для створення імпліцитного значення пісенних уривків, а також вивчено особливості відтворення алітерації як головного просодичного елементу для створення двозначності в першому баладному фрагменті Меркуціо в українських перекладах Пантелеймона Куліша, Абрама Гозенпуда, Василя Мисика та Ірини Стешенко (переклади 1952 і 1985 рр.). |
463 ## - Окрема фізична одиниця | |
Назва | Слово і час |
Дата публікації | 2015 |
Номер розділу або частини | № 5 |
Позначення тому/випуску, сторінок/розділу | С. 86-92 |
-- | |
606 ## - Предмет | |
Предмет | Персоналії письменників. Драматичні твори |
700 #1 - Особисте ім’я | |
Автор | Дьомова |
Ініціали (остатня частина імені) | Н. |
801 #0 - Джерело походження запису | |
Код бібліографічного формату | unimarc |
Країна | Україна |
Дата | 20150713 |
Правила каталогізації | PSBO |
900 ## - | |
Вид документа (Ірбіс) | 08 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) | |
Внутрішній № біб-запису в старій системі | EKS_Персона/Д 92-803799 |
Авторський знак | Д 92 |
Назва групи, до якої належить документ | Електронна картотека статей НБ МДУ (EKS) |
Код структури запису Коха | AN |
Тип одиниці (рівень запису) | Статті періодики |
Статус приховування в ЕК | Не приховувати в ЕК |
No items available.