Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога (Record no. 2129261)

MARC details
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 0138500a0a22002890 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор запису 2129261
005 - Ідентифікатор версії
Ідентифікатор версії 20240125195602.0
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20170531a ukry50 10
101 0# - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо українська
102 ## - Країна публікації/виробництва
Країна публікації Україна
200 1# - Назва
Основна назва Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога
Перші відомості про відповідальність Л. Мірошниченко
320 ## - Примітки
Текст примітки Библиогр. в конце ст. 5 назв.
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Стаття про погляд текстолога на російськомовний переклад Лесі Українки оповідання французького письменника Жоржа ДЕспарбеса "Ух! волки!".
463 ## - Окрема фізична одиниця
Назва Слово і час
Дата публікації 2017
Номер розділу або частини № 3
Позначення тому/випуску, сторінок/розділу С. 108-113
--
610 ## - Ключові слова
Предмет Леся Українка
610 ## - Ключові слова
Предмет ЖОРЖ д'ЕСПАРБЕС
610 ## - Ключові слова
Предмет переклад
606 ## - Предмет
Предмет Текстологічні дослідження творів письменника
700 #1 - Особисте ім’я
Автор Мірошниченко
Ініціали (остатня частина імені) Л.
801 #0 - Джерело походження запису
Код бібліографічного формату unimarc
Країна Україна
Дата 20170531
Правила каталогізації PSBO
900 ## -
Вид документа (Ірбіс) 08
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Внутрішній № біб-запису в старій системі EKS_Текстоло/М 11-619847
Авторський знак М 11
Назва групи, до якої належить документ Електронна картотека статей НБ МДУ (EKS)
Код структури запису Коха AN
Тип одиниці (рівень запису) Статті періодики
Статус приховування в ЕК Не приховувати в ЕК

No items available.

Powered by Koha