Комунікативна лінія ідіом ділового спілкування в англомовному дискурсі [Текст] / І. В. Гапєєва

Випуск періодики: Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія. — 2017. — Том Вип, № 16. — С. 66-72.
Автор: Гапєєва Інна Вікторівна (кандидат філологічних наук; доцент кафедри українознавства, Маріупольский державний університет)Language: українська.Country: Україна.Bibliography: Библиогр. в конце ст. 11 назв..Subject - Personal Name: Алехіна Анфіса (мовознавець), о ней
       Амосова Наталія (радянський лінгвіст; перекладач; фахівець з фразеології англійської мови; творець школи російських етимологів-англистов, 1911-1966), о ней
       Бєлозьоров Максим (мовознавець), о нем
       Влахов Сергій (мовознавець), о нем
       Гак Володимир (мовознавець; професор, 1924-2004), о нем
       Зорівчак Роксоляна (доктор філологічних наук; професор, 1934-2018), о ней
       Карабан В'ячеслав (український вчений-перекладознавець; мовознавець, 1947-), о нем
       Комісаров Вілен (фахівець в області теорії перекладу та перекладознавства; представник школи лінгвістичної теорії перекладу, 1924-2005), о нем
       Левицька Тетяна (мовознавець), о ней
       Павленко О. (мовознавець), о нем
       Рецкер Яків (російський лінгвіст; перекладач і лексикограф; класик науки про переклад, 1897-1984), о нем
       Тархов В. (мовознавець), о нем
       Флорін Сідер (мовознавець), о нем
       Кунін Олександр (доктор філологічних наук; професор, 1909-1996), о нем
Ключові слова: бізнес-ідіоми | тематичний ареал | публіцистичний дискурс | експресивні засоби вторинної номінації | семантична група | англійська мова | ділове спілкування | лексикологія | лексеми | переклад | ідіоматика | бизнес-идиомы | тематический ареал | публицистический дискурс | экспрессивные средства вторичной номинации | семантическая группа | английский язык | деловое общение | лексикология | лексемы | перевод | идиоматика Анотація:
    У статті розглянуто специфіку відтворення ідіом ділового спілкування у художньому та публіцистичному англомовному дискурсі, репрезентовано їхній тематичний ареал, визначено фонетичні, лексичні та структурно-семантичні особливості зазначених лексичних одиниць, акцентовано на їхній багатозначності та ключовій ролі контексту у перекладі з англійської на українську.
Item type: Статті періодики
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings: Статті періодики

Библиогр. в конце ст. 11 назв.

У статті розглянуто специфіку відтворення ідіом ділового спілкування у художньому та публіцистичному англомовному дискурсі, репрезентовано їхній тематичний ареал, визначено фонетичні, лексичні та структурно-семантичні особливості зазначених лексичних одиниць, акцентовано на їхній багатозначності та ключовій ролі контексту у перекладі з англійської на українську.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share

Powered by Koha