Польские, чешские и русские фразеологизмы с глаголом "скакать" [Текст] / А. Островская-Кнапик

Випуск періодики: Вісник Маріупольського державного гуманітарного університету. Сер., Філологія. — 2010. — Том Вип., № 3 — С. 123-126.
Автор: Островская-Кнапик Агата (викладач кафедри слов 'янської філології, Технічно-гуманітарна академія в м. Бельсько-Бяла)Language: українська.Country: Україна.ББК: 81.41-36.Bibliography: Библиогр. в конце ст. 10 назв..Subject - Topical Name: Фразеологія слов'янських мов | Фразеология славянских языков Ключові слова: фразеологічні звороти | крилаті вислови | переклад | польська мова | чеська мова | російська мова | фразеологические обороты | крылатые выражения | перевод | польский язык | чешский язык | русский язык Анотація:
    У статті розглядаються фразеологізми та крилаті вислови з дієсловом скакати у зіставному аспекті на матеріалі слов'янських мов. Відзначаються випадки повної тотожності, часткового та повного розрізнення у застосуванні цього роду мовних одиниць. Особлива увага приділяється фразеологізмам, котрі мають змогу стати приводом перекладацьких помилок.
Item type: Статті періодики
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings: О-77 Статті періодики

Библиогр. в конце ст. 10 назв.

У статті розглядаються фразеологізми та крилаті вислови з дієсловом скакати у зіставному аспекті на матеріалі слов'янських мов. Відзначаються випадки повної тотожності, часткового та повного розрізнення у застосуванні цього роду мовних одиниць. Особлива увага приділяється фразеологізмам, котрі мають змогу стати приводом перекладацьких помилок.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share

Powered by Koha