Особливості розвитку австрійсько-німецького літературного простору [Текст] / О. В. Околович
Випуск періодики: Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія. — 2017. — Том Вип, № 17. — С. 63-68.Language: українська.Country: Україна.Bibliography: Библиогр. в конце ст. 7 назв..Subject - Personal Name: Бернгард Томас (австрійський письменник та драматург, 1931-1989), о нем
Затонський Дмитро (український літературознавець; літературний критик, 1922-2009), о нем
Андрес Г. (письменник), о нем
Баєр Карл фон (австрійський письменник; романіст, 1835-1902), о нем
Брод Макс (німецькомовний чеський, а згодом ізраїльський письменник єврейського походження; композитор; журналіст, 1884-1968), о нем
Новак Е. (письменник), о нем
Рільке Райнер Марія (австрійський поет-символіст, 1875-1926), о нем
Фрід Еріх (австрійський поет єврейського походження, 1921-1988), о нем
Шпіндлер А. (письменник), о нем
Штіфтер Альберт (австрійський письменник; поет; художник; педагог, 1805-1868), о нем
Ґрасс Ґюнтер (німецький письменник, 1927-2015), о нем
Белль Генріх (німецький письменник, 1917-1985), о нем
Гаврилів Тимофій (український письменник; перекладач; колумніст; блогер; літературознавець; культуролог, 1971), о нем
Кравченко Леся (літературознавець; перекладач), о нем
Ольховська Наталія (літературознавець), о ней
Вейсс Вальтер (літературознавець), о нем
Геллер Ганс (літературознавець), о нем
Йоосса Еріх (літературознавець), о нем
Петраш Інгрід (літературознавець), о ней
Фюст Леонгард (літературознавець), о нем
Марія-Терезія (ерцгерцогиня Австрії; королева Угорщини з 25 червня 1741 року; королева Богемії з 20 жовтня 1740; королева Галичини та Володимирії та імператриця Священної Римської імперії, 1717-1780), о ней
Шніцлер Артур (австрійський прозаїк та драматург, 1862-1931), о нем
Цвейг Штефан (австрійський письменник; критик, 1881-1942), о нем
Стус Василь (український поет 20 століття; перекладач; прозаїк; мислитель; літературознавець; правозахисник, 1938-1985), о нем
Гандке Петер (австрійський письменник; перекладач, 1942-), о нем
Розай Петер (австрійський письменник, 1946-), о нем
Рот Гергард (австрійський письменник, 1942-), о нем
Артманн Ганс Карл (австрійський поет; прозаїк; драматург; перекладач, 1921-2000), о нем
Чернін Франц Йозеф (австрійський поет, 1952-), о нем
Шаукаль Ріхард фон (австрійський поет, 1874-1942), о нем
Майрінк Густав (австрійський письменник-експресіоніст; драматург; перекладач; банкір, 1868-1932), о нем
Браун Фелікс (австрійський письменник, 1885-1973), о нем
Генц Рудольф (австрійський письменник, 1897-1987), о нем
Фрід Еріх (австрійський письменник, 1928-1988), о нем
Баєр Конрад (австрійський письменник, 1932-1964), о нем Subject - Corporate Author: Польові квіти, новела о произв | Стрункий ліс, новела о произв | Божевільна Магдалена, книга о произв | Сім ялинок, що означають світ, книга о произв | У годину смерті, книга о произв | Материнська місцина, книга о произв | Під путами місяця, книга о произв | Старі майстри; Елізабет ІІІ: комедія; Катма комедії, книга о произв | Іммануїл Кант та інші п’єси, книга о произв | Площа героїв, книга о произв | Побачення, оповідання о произв | Підкорення Сараєва, новела о произв Subject - Topical Name: Критика світової літератури сучасного періоду | Критика мировой литературы современного периода | Критика світової літератури сучасного періоду Subject - Geographical Name: Австрія -- 20 ст. - 21 ст | Австрия -- 20 в. - 21 в Ключові слова: взаємодія | німецько-австрійський літературний простір | німецькомовна література | поетика | дискурс | самобутність | традиції | ідейно-емоційний зміст | міжкультурний діалог | австрійська література | взаимодействие | немецко-австрийское литературное пространство | немецкоязычная литература | поэтика | самобытность | традиции | идейно-эмоциональное содержание | межкультурный диалог | австрийская литература Анотація:

Библиогр. в конце ст. 7 назв.
Мистецька спадщина австрійських та німецьких авторів, які жили і творили у ХХ столітті, мають достатньо творчого літературного потенціалу для подальшого розвитку і творчості поетів та письменників Австрії та Німеччини, а також впливу на інші літератури, зокрема, і українську на початку ХХІ століття.
There are no comments on this title.