Принципи номінації перекладних літературних пам'яток періоду Київської Русі [Текст] / М. Цілина
Випуск періодики: Українська мова і література в школах України. — 2015. — № 7/8. — С. 44-47.Language: українська.Country: Україна.Bibliography: Библиогр. в конце ст.: 12 назв..Subject - Topical Name: Українська мова. Ономастика Ключові слова: ІДЕОНІМИ | БЕЛЕТРИСТИКОНІМИ Анотація:

Библиогр. в конце ст.: 12 назв.
Наукову розвідку присвячено дослідженню походження, структури, функцінування, трансформації та варіативності назв перекладних давньоруських пам'яток. Розглянуто найменування літературних творів, що дійшли до нас, зберігаються у нашій країні чи залишились нам за спадком від Київської Русі. Ці оніми зараховуємо до пропріативного класу ідеонімів, зокрема їх підтипу белетристиконімів, котрі в українському мовознавстві є майже не вивченими.
There are no comments on this title.