Ц 11
     Цілина
     Принципи номінації перекладних літературних пам'яток періоду Київської Русі [Текст] / М. Цілина // Українська мова і література в школах України № 7/8 С. 44-47 (2015)

     Українська мова. Ономастика

     Анотація:
Наукову розвідку присвячено дослідженню походження, структури, функцінування, трансформації та варіативності назв перекладних давньоруських пам'яток. Розглянуто найменування літературних творів, що дійшли до нас, зберігаються у нашій країні чи залишились нам за спадком від Київської Русі. Ці оніми зараховуємо до пропріативного класу ідеонімів, зокрема їх підтипу белетристиконімів, котрі в українському мовознавстві є майже не вивченими.