Інтертекстуальний простір новелістики Ф. Дудка (на прикладі збірки "Заметіль") [Текст] / С. В. Ленська
Випуск періодики: Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія. — 2014. — Том Вип., № 10 — С. 49-54.Language: українська.Country: Україна.ББК: 83.3(4Укр)6-4 + ПП...444.Bibliography: Библиогр. в конце ст. 12 назв..Subject - Personal Name: Дудка Федір (український письменник в еміграції, 1885–1962), о нем Subject - Corporate Author: Заметіль, збірка о произв | Дід Яків, оповідання о произв | Біла королівна, оповідання о произв | Сестра Людмила, оповідання о произв Subject - Topical Name: Українська література Новітнього часу. Роди, види, жанри | Украинская литература Новейшего времени. Роды, виды, жанры | Персоналії письменників. Прозаїчні твори | Персоналии писателей. Прозаические произведения Ключові слова: стильовий синтез | жанрова модифікація | неоромантизм | стильова стратегія | модернізм | еміграційна література | аналіз художнього твору | мовленнєва організація тексту | стилевой синтез | жанровая модификацмя | стилевая стратегия | модернизм | эмиграционная литература | анализ художественного произведения | языковая организация текста Анотація:

Библиогр. в конце ст. 12 назв.
У статті розглянуто проблему інтертекстуальних зв’язків малої прози Ф. Дудка з міфологічною та літературною традиціями. Інтертекстуальне поле письменника вибудовується на алюзійних зіставленнях героїв його оповідань з образами нижчої народної демонології («Біла королівна», «Дід Яків»). Доведено, що міфологічні елементи спрямовані на творення неоромантичної стильової парадигми («Сестра Людмила», «Заметіль»). На прикладі новелістики збірки Ф. Дудка «Заметіль» простежена динаміка жанрово-стильових модифікацій української прози, що найповніше реалізувалася у неоромантичній стильовій стратегії. Визначено формально-змістові аспекти зазначених творів. Зроблено висновок про естетичну вартість оповідань Ф. Дудка – одного з яскравих і талановитих, але незаслужено забутих українських письменників в еміграції
There are no comments on this title.