000 | 052570aa0a22006730 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2063685 | ||
005 | 20240125190755.0 | ||
090 | _a2063685 | ||
100 | _a20141118a ukry50 10 | ||
101 | 0 | _aukr | |
102 | _aUA | ||
200 | 1 |
_aМісце перекладу в давньоукраїнській літературі Х - ХVIII сторіч _bТекст _fТ. М. Нікольченко, М. В. Нікольченко |
|
320 | _aБиблиогр. в конце ст. 13 назв. | ||
330 | _aПроблема перекладу сягає своїм корінням у глибоку давнину. Вона багатоаспектна, багатогранна. У статті досліджуються перекладацькі процеси на тлі розвитку української літератури, починаючи від її витоків – перекладної християнської літератури й до творчості Григорія Сковороди | ||
463 |
_tВісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія _d2013 _hТом Вип. _h№ 9 _vС. 45-50 _v _x2226-3055 |
||
610 | _aслов’янська абетка | ||
610 | _aперекладна література | ||
610 | _aвізантійська література | ||
610 | _aпольськомовна українська поезія | ||
610 | _aлатиномовна українська поезія | ||
610 | _aпереклади Біблії | ||
610 | _aперекладацька діяльність | ||
610 | _aбіблійні книги | ||
610 | _aславянский алфавит | ||
610 | _aпереводная литература | ||
610 | _aвизантийская литература | ||
610 | _aпольскоязычная литература | ||
610 | _aлатиноязычная украинская поэзия | ||
610 | _aпереводы Библии | ||
610 | _aпереводческая деятельность | ||
610 | _aбиблейские книги | ||
600 |
_aСковорода _bГ. _tо нем _cукр. культурний діяч; філософ; поет; прозаїк _f1722-1794 _gГригорій Савович |
||
600 |
_iмирське ім'я —Костянтин _aКирило _tо нем _cслов'янський просвітитель та проповідник християнства; творець слов'янської азбуки; перший перекладач богослужбових книг на слов'янську мову _fблизько 827-14 лютого 869 |
||
600 |
_aМефодій _tо нем _cслов'янський просвітитель та проповідник християнства; творець слов'янської азбуки; перший перекладач богослужбових книг на слов'янську мову _fбл. 815 - помер між 6 квітня і 19 квітня 885 року |
||
600 |
_aБеринда _bП. _tо нем _cмовознавець-лексикограф; поет; перекладач; педагог; друкар; гравер _fбл. 1550—70-ми рр. — 13 (23) липня 1632 _gПавмо |
||
601 |
_aЄвангеліє _tо произв. |
||
601 |
_aПсалтир _tо произв. |
||
601 |
_aАпостол _tо произв. |
||
601 |
_aОстрозька Біблія Івана Федорова _tо произв. |
||
601 |
_aВізантійсько-болгарська перекладна література, моногр. _tо произв. |
||
601 |
_aОстромирове Євангеліє _tо произв. |
||
601 |
_aПересопницьке Євангеліє _tо произв. |
||
601 |
_aЛексікон словеноросскій _tо произв. |
||
601 |
_aІзборник _tо произв. |
||
601 |
_aПереклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність, наукова праця _tо произв. |
||
606 |
_aУкраїнська мова. Переклад _z9-18 ст. |
||
606 |
_aУкраинский язык. Перевод _z9-18 ст. |
||
686 |
_2rubbk _a81.411.4-8 |
||
700 | 1 |
_aНікольченко _bТ. М. _cкандидат філологічних наук; доцент кафедри української філології _gТамара Марківна |
|
701 | 1 |
_aНікольченко _bМ. В. _cкандидат філологічних наук; доцент кафедри української філології _gМарія Владиславівна |
|
801 | 0 |
_2unimarc _aUA _c20141118 _gPSBO |
|
900 |
_b08 _ta |
||
850 | _aНБ МДУ | ||
942 |
_zEKS_81.411.4-8/Н 11-846386 _vН 11 _eEKS _bAN _cARTICLE _n0 |