000 | 050900aa0a22006730 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2063749 | ||
005 | 20240125190756.0 | ||
090 | _a2063749 | ||
100 | _a20190605a ukry50 10 | ||
101 | 0 | _aukr | |
102 | _aUA | ||
200 | 1 |
_aПрограмне забезпечення для виділення колокацій (на прикладі військових термінів НАТО) _bТекст _fЮ. І. Дем’янчук |
|
320 | _aБиблиогр. в конце ст. 9 назв. | ||
330 | _aУ статті здійснюється практичне дослідження колокацій військових термінів на базі корпусу спеціальних текстів. Колокаційний аналіз реалізовується на основі синтагматичного зв’язку та лексико-синтаксичних шаблонів, у межах системи Sketch Engine. В процесі дослідження проведено аналіз лексичного складу вибраних офіційних текстів НАТО з використанням програмної статистики. Здійснюється висновок, що система Sketch Engine розширює можливості статистичного підходу, збільшує вірогідність пошуку колокації із заданим ключовим словом. Рекомендується застосовувати систему Sketch Engine як додаток до Національного корпусу російської мови (НКРМ). | ||
463 |
_tВісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія _d2016 _hТом Вип. _h№ 15 _vС. 70-77 _v _x2226-3055 |
||
610 | _aколокація | ||
610 | _aанглійська мова | ||
610 | _aкорпус спеціальних текстів | ||
610 | _aвійськові терміни | ||
610 | _aпрограмна статистика | ||
610 | _aсистема Sketch Engine | ||
610 | _aНаціональний корпус російської мови | ||
610 | _aНАТО | ||
610 | _aОрганізація Північноатлантичного договору | ||
610 | _aлексичні одиниці | ||
610 | _aтермінологія англійської мови | ||
610 | _aгалузева терміносистема | ||
610 | _aфункції програми | ||
610 | _aколокация | ||
610 | _aкорпус специальных текстов | ||
610 | _aвоенные термины | ||
610 | _aпрограммная статистика | ||
610 | _aнациональный корпус русского языка | ||
610 | _aОрганизация Североатлантического договора | ||
610 | _aлексические единицы | ||
610 | _aотраслевая терминосистема | ||
610 | _aфункции программы | ||
610 | _aанглийский язык | ||
610 | _aтерминология английского языка | ||
600 |
_aЗахаров _bВ. _tо нем _cкандидат филологических наук; доцент _f1947- _gВиктор |
||
600 |
_aХохлова _bМ. _tо ней _cлингвист _gМария |
||
600 |
_aEvert _bS. _tо нем _cлингвист _gStefan |
||
600 |
_aKilgarriff _bА. _tо нем _cлингвист; лексикограф; соавтор Sketch Engine _f1960-2015 _gAdam |
||
600 |
_aPedersen _bH. _tо нем _cдатский лингвист _f1867-1953 _gHolger |
||
601 |
_aSketch Engine, система _tо ней |
||
601 |
_aНАТО, міжнародна міжурядова організація _tо ней |
||
601 |
_aОрганізація Північноатлантичного договору _tо ней |
||
601 |
_aНКРМ, електронний онлайн-корпус _tо ней |
||
601 |
_aНаціональний корпус російської мови, електронний онлайн-корпус _tо ней |
||
606 | _aЛексикологія англійської мови | ||
606 | _aЛексикология английского языка | ||
606 | 8 | 1 | _aЛексикологія англійської мови |
700 | 1 |
_aДем’янчук _bЮ. І. _cкандидат економічних наук; викладач кафедри технічного перекладу _gЮлія Ігорівна _pЛьвівський державний університет безпеки життєдіяльності |
|
801 | 0 |
_2unimarc _aUA _c20190605 _gPSBO |
|
900 |
_b08 _ta |
||
850 | _aНБ МДУ | ||
942 |
_zEKS_811.111’373/Д 30-258016 _vД 30 _eEKS _bAN _cARTICLE _n0 |