000 | 024240aa0a22002410 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2064758 | ||
005 | 20240125190908.0 | ||
090 | _a2064758 | ||
100 | _a20160411a rusy50 10 | ||
101 | 0 | _arus | |
102 | _aRU | ||
200 | 1 |
_aКитайские мотивы в поэзии андеграунда _bТекст _fБ. Колымагин |
|
320 | _aБиблиогр. в конце ст. | ||
330 | _aВ статье рассматривается влияние китайской культуры на неподцензурную поэзию. В андеграунде мы видим попытки двинуться в сторону освоения внутренних особенностей китайской литературы, но это движение оказывается завязанным на внешние атрибуты. Самую масштабную попытку в освоении китайской темы предприняла в середине 1980-х Ольга Седакова. Модернистский проект андеграунда продолжила в наше время Наталия Азарова. Проблема превращения русского слова в иероглиф, которую решает Азарова, связана напрямую с визуализацией и интерпретацией идеограмматического письма. К этой теме обращались Дмитрий Авлиани, Анна Альчук, Всеволод Некрасов и другие авторы. Поэтические опыты андеграунда свидетельствуют о том, что китайская классическая литература в определенной мере повлияла на современную русскую поэзию. | ||
463 |
_tНовое литературное обозрение _d2015 _h№ 5 _vС. 268-278 _v |
||
606 | 8 | 3 | _aРосійська література Новітнього часу. Поезія |
700 | 1 |
_aКолымагин _bБ. |
|
801 | 0 |
_2unimarc _aUA _c20160411 _gPSBO |
|
900 |
_b08 _ta |
||
942 |
_zEKS_83.3(2Рос=Рус)6-4/К 61-532722 _vК 61 _eEKS _bAN _cARTICLE _n0 |