000 | 0479600a0a22006970 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2064879 | ||
005 | 20240125190910.0 | ||
090 | _a2064879 | ||
100 | _a20140714a ukry50 10 | ||
101 | 0 | _aukr | |
102 | _aUA | ||
200 | 1 |
_aШевченківські мотиви у творчості грецьких літераторів Приазов'я (А. Шапурми, Л. Кір'якова) _fК. Г. Сардарян |
|
320 | _aБиблиогр. в конце ст. 5 назв. | ||
330 | _aСтаття присвячена дослідженню особливостей літературної спадщини румейських поетів А.Шапурми, Л. Кір'якова. Автором досліджено витоки творчості грецьких літераторів, висвітлено тематичну спрямованість, підкреслено, що грецьким поетам Приазов'я був близький досвід Т. Шевченка. У статті вказано на наявність в ліриці таких мотивів, як любов до батьківщини, підвищений інтерес до долі свого народу, роль поета у житті суспільства. | ||
463 |
_tВісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія _d2012 _hТом Вип. _h№ 6 _vС. 84-90 _v |
||
610 | _aрумейскі поети | ||
610 | _aнаціональна література | ||
610 | _aукраїно-грецький переклад | ||
610 | _aпереклад української літератури | ||
610 | _aпереклад на грецьку мову | ||
610 | _aгрецький фольклор | ||
610 | _aшевченківські мотиви | ||
610 | _aрумейские поэты | ||
610 | _aнациональная литература | ||
610 | _aукраинско-греческий перевод | ||
610 | _aперевод украинский литературы | ||
610 | _aперевод на греческий язык | ||
610 | _aгреческий фольклор | ||
610 | _aшевченковские мотивы | ||
600 |
_aШапурма _bА. _tо нем _cрумейський поет та перекладач _f1911-1987 _gАнтон Амвросиевич |
||
600 |
_aКір'яков _bЛ. Н. _tо нем _cрумейський поет та перекладач _f1919-2008 _gЛеонтій Несторович |
||
600 |
_aШевченко _bТ. Г. _tо нем _cпоет; художник; громадсько-політичний діяч; засновник нової української літератури _f1814-1861 _gТарас Григорович |
||
601 |
_aЗаповіт, поезія _tо произв. |
||
601 |
_aБалада про доньку _tо произв. |
||
601 |
_aКипариса, легенда _tо произв. |
||
601 |
_aТополя, балада _tо произв. |
||
601 |
_aБеда Кустандына, балада _tо произв. |
||
601 |
_aНа ратном поле, балада _tо произв. |
||
601 |
_aМанулис и Янычар, балада _tо произв. |
||
601 |
_aВерная любовь, балада _tо произв. |
||
601 |
_aЗавещание, поезія _tо произв. |
||
606 | _aЛітература греків України | ||
606 | _aЛитература греков Украины | ||
606 | _aГреки Приазов'я | ||
606 | _aГреки Приазовья | ||
607 | _aПриазов'я | ||
607 | _aПриазовье | ||
686 |
_2rubbk _a83.3(4Укр=45) |
||
686 |
_2rubbk _aКраєзнавство |
||
700 | 1 |
_aСардарян _bК. Г. _cкандидат філологічних наук; старший викладач кафедри української філології _gКаринна Гамлетівна _pМаріупольский державний гуманітарний університет |
|
801 | 0 |
_2unimarc _aUA _c20140714 _gPSBO |
|
900 | _b08 | ||
850 | _aНБ МДУ | ||
942 |
_zEKS_83.3(4Укр=45)/С 20-335947 _vС 20 _eEKS _bAN _cARTICLE _n0 |