000 032770000a22005650 4500
001 2066210
005 20240125190819.0
090 _a2066210
100 _a20180913 y50
101 0 _aukr
302 _aРецензія
105 _a r
200 1 _aРец. на кн.: Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст. - Львів : ЛНУ ім. Івана Франка, 2017. - 490 c.
_eрецензия
_fС. С. Єрмоленко
320 _aПримітки посторінкові
463 _tМовознавство
_cК.
_d2018
_nІн-т мовознавства ім.О.О.Потебні НАН України, Укр. мовно-інформаційний фонд НАН України
_h№ 3
_vС. 70-73
_v
_oНауково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні
470 _oРец. на
_aДзера О.
_tБіблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст
_cЛьвів : ЛНУ ім. Івана Франка, 2017. - 490 c.
_oмонографія
_fО. Дзера
610 _aангло-украинский перевод
610 _aангло-український переклад
610 _aбиблейская и религиозная лексика
610 _aбиблейская лексика
610 _aбиблейские аллюзии и реминисценции
610 _aбиблейские мотивы в литературе
610 _aбиблейские фразеологизмы
610 _aбиблия как интертекст
610 _aбіблійна лексика
610 _aбіблійні алюзії та ремінісценції
610 _aбіблійні мотиви в літературі
610 _aбіблійні фразеологізми
610 _aинтертекстуальность
610 _aінтертекстуальність
610 _aрецензии на монографии
610 _aрецензії на монографії
610 _aукраинский перевод
610 _aукраинско-английский перевод
610 _aукраїнський переклад
610 _aукраїнсько-англійський переклад
610 _aхудожественный перевод
610 _aхудожній переклад
606 _aМовознавство
606 _aЯзыкознание
700 1 _aЄрмоленко
_bС. С.
801 0 _2unimarc
_aUA
_c20180913
_gPSBO
900 _cd2
942 _zEKS_/Z99-903312
_vZ99
_eEKS
_bAN
_cARTICLE
_n0
856 _u/files/EKS///new/textlok/Мовознавство/Мовознавство_2018_3/9.pdf