| 000 | 0215600a0a22002410 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 2102961 | ||
| 005 | 20240125193738.0 | ||
| 090 | _a2102961 | ||
| 100 | _a20160818a ukry50 10 | ||
| 101 | 0 | _aukr | |
| 102 | _aUA | ||
| 200 | 1 |
_aКритерії відбору аудіотекстів для навчання майбутніх перекладачів англомовного аудіювання в умовах заочної форми навчання _fО. Є. Мартиненко |
|
| 320 | _aБиблиогр. в конце ст.: 19 назв. | ||
| 330 | _aУ статті розглядаються основні і допоміжні критерії відбору аудіотекстів для навчання майбутніх перекладачів англомовного аудіювання в умовах заочної форми навчання. Розкрито поняття аудіотексту і валідності навчального аудіотексту. Спираючись на результати проведеного емпіричного дослідження, проаналізовано особливості таких жанрів, визначених програмою для сприйняття і розуміння майбутніми перекладачами другого року навчання: інтерв'ю, новин, оголошень, коротких наукових текстів (уривків лекцій). Автором представлено результати відбору англомовних сайтів та подкастів. | ||
| 463 |
_tІноземні мови _d2016 _h№ 2 _vС. 40-47 _v |
||
| 606 | 8 | 1 | _aМетодика викладання англійської мови у ВНЗ |
| 700 | 1 |
_aМартиненко _bО. Є. |
|
| 801 | 0 |
_2unimarc _aUA _c20160818 _gPSBO |
|
| 900 | _b08 | ||
| 942 |
_zEKS_Методи/М 29-084348 _vМ 29 _eEKS _bAN _cARTICLE _n0 |
||