Lexical-stylistic transformations in the English-Ukrainian scientific and technical translation [Текст] / D. Shchypachova
Випуск періодики: Вісник Маріупольського державного університету. Сер., Філологія. — 2018. — Том Вип., № 18 — С. 349-354.Language: українська.Country: Україна.УДК: 811.111’25 + 811.161.2’25 Bibliography: Библиогр. в конце ст. 8 назв..Subject - Personal Name: Barkhudarov Leonid (Soviet linguist; specialist in translation theory; Doctor of Philology, 1923-1985), о нем
Gak Vladimir (Soviet and Russian linguist; Doctor of Philology, 1924-2004), о нем
Komissarov Vilen (specialist in the field of translation theory and translation, 1924-2005), о нем
Minyar-Beloruchev Rurik (educator; translator, 1922-2000), о нем
Retsker Yakov (Russian linguist; translator; lexicographer, 1897-1984), о нем
Nelyubin Lev (Soviet and Russian military educator; Professor, 1927-2014), о нем
Breus Eugene (educator; linguist), о нем
Denisenko Yuriy (educator), о нем
Chernyakhovskaya Leonora (linguist), о ней Subject - Corporate Author: Manual for Scientific and Technical, book о произв | Electronics, periodical о произв | Proceedings of the IEEE, periodical о произв | Journal of Engineering for Power, periodical о произв | AIAA Journal, periodical о произв | MSDN magazine о произв | Microsoft, company о ней | ZDNet.com, media resource о произв Subject - Topical Name: Англійська мова. Переклад | Английский язык. Перевод | Переклад з/на української мови | Перевод с/на украинский язык Ключові слова: connotative vocabulary | lexical layer | lexical units | semantics | translation transformations | comparative analysis | source text | translation | figurative meaning | metaphor | metonymy | scientific and technical style | English | Ukrainian | стилістично забарвлена лексика | лексичний шар | лексичні одиниці | семантика | перекладацькі трансформації | порівняльний аналіз | вихідний текст | переклад | образність | метафора | метонімія | науково-технічний стиль | англійська мова | українська мова | стилистически окрашенная лексика | лексический слой | лексические единицы | семантика | переводческие трансформации | сравнительный анализ | исходный текст | перевод | образность | метафора | метонимия | научно-технический стиль | английский язык | украинский язык Анотація:

Библиогр. в конце ст. 8 назв.
This article deals with the problems of translation of connotative vocabulary in the English scientific and technical texts into the Ukrainian language. The material contains some examples of connotative words that present difficulties in translation and a new extended classification of lexical-stylistic transformations.
There are no comments on this title.